http://www.

نتاجات أدبية منوعة في ملتقى فرع دمشق لاتحاد الكتاب الأدبي الثقافي الشهري

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 

الشاعر محمد الماغوط وأثره في الحداثة الشعرية… ندوة نقدية في ذكرى رحيله بثقافي أبو رمانة

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
نحاتون

ملتقى النحت على الرمل...أصابع من ذهب ترسم صوراً تخزنها الذاكرة وتألفها القلوب!

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
أدبيات

«غادريني»

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
سياحة وتراث

بيوتروفسكي: التحضير لاتفاقيات لترميم الآثار التي طالها الإرهاب في سورية

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
كتب

جزيرة الرعب.. رواية من الخيال العلمي في جزيرة غير مأهولة

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
مسرح

“الفارسة والشاعر” عرض مسرحي ضمن فعاليات مهرجان السويداء الثاني

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
رسامون

ترجمان يفتتح معرض سورية الدولي الثالث عشر للكاريكاتور

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
بعيدا عن الثقافة

شام fm في ذكرى انطلاقتها العاشرة.. يوسف: سبب النجاح هو احترام عقل المواطن ..وكل ما نحتاجه موجود في المدرسة الرحبانية

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
البحث في الموقع
بورتريه

علاء الوسيم: فنان انجز الكثير خلال سنوات قليلة

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
الفن التشكيلي

دراما جنائزية في معرض التشكيلي سمير الصفدي بصالة كامل

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 

 ::::   الفائزون في مسابقة "رؤية المصور لعلم الفلك" لعام 2017   ::::   أسماء فنانين و مشاهير توقعك في ورطة في حال بحثت عنهم في الإنترنت   ::::   مروان شاهين ومسيرته الفنية الطويلة.. الطبيعة والبورتريه بلمسات اليد والروح   ::::   رأي.. الغـوص فـي حــوض «الآن»   ::::   تحية لروح “أبي خليل القباني” بسهرة طربية تحاكي أصالة النغم السوري العتيق بدار الأسد   ::::   ناصيف زيتون: على الفنان إظهار الجانب الإيجابي في وطنه   ::::   فراس السواح : لم نعرف حضاراتنا حق المعرفة   ::::   الحياة مهنة تافهة..نصوص نثرية للشاعر سامي أحمد   ::::   الفن التشكيلي وصور الآثار السورية يتصدران جناح وزارة الثقافة بمعرض دمشق الدولي   ::::   الفنان مؤيد الخراط يكشف عن جديده ويصرح في داخلي طاقات كبيرة لأدوار مختلفة لم تظهر بعد   ::::   الفنان سومر ديب يكشف عن جديده   ::::   شاعر وشويعر وفيسبوكي   ::::   سوريا الوفية تكرم وفاء الموسيقار ملحم بركات   ::::   سيريانديز تلتقي محبوب العرب حازم شريف   ::::   أورشينا ترفض الزواج من سامر كابرو   ::::   «تعويذة»مجموعة قصصية للأديب غسان ونوس تتناول تداعيات الحرب الإرهابية على سورية   ::::   يزن السيد يكشف عن مشاكله الزوجية   ::::   نبالة الأدب   ::::   الفنان سوار الحسن يشارك في بطولة مسلسل سنة أولى زواج ويكشف عن جديده   ::::   الفنان فراس الحلبي يخطف سوزان نجم الدين في مسلسل شوق   ::::   ياسمين للمهند كلثوم ينال الجائزة الثانية في مهرجان بغداد السينمائي 
http://www.shamrose.net
أرشيف خبريـّــات خبريـّــات
مجلة جسور ثقافية تعود إلى القراء بحلة جديدة

عادت مجلة “جسور ثقافية” الفصلية التي تصدرها الهيئة العامة السورية للكتاب بوزارة الثقافة بعد انقطاع دام ست سنوات بحلة جديدة ناقلة من لغات العالم المختلفة بمجالات الفكر والادب والثقافة معنية بمسائل الترجمة وثقافة الشعوب إضافة إلى شخصية العدد “أمبرتو إيكو”.

وبدأ العدد الذي حمل الرقم 6 بكلمة لوزير الثقافة محمد الأحمد بعنوان “مفتتح الجسور” جاء فيها “استئناف صدور جسور محطة لعمل دؤوب مستمر لم يصل إلى خواتيمه بعد وهدفه الاستراتيجي تعزيز مهنة الترجمة لتلعب دورها المأمول في نهضة وطننا الذي يخوض حربا ضد الإرهاب باعتبارها منبرا ثقافيا آخر تضيفه وزارة الثقافة إلى منابرها” متمنيا أن تكون جسور ثقافية منبرا عربيا يعطي الباحثين والمهتمين بالترجمة العرب المساحة التي تليق بهم.

وأوضح الدكتور ثائر زين الدين المدير المسؤول عن المجلة أن الترجمة هي واحدة من أهم القنوات التي تتم عبرها التأثيرات المتبادلة بين الشعوب والأمم إضافة إلى الدور العظيم الذي تضطلع به في وجوه حياتنا المختلفة العلمية والفكرية والاقتصادية والثقافية مبينا أن تأثير الترجمة في مجال الأدب لا يقل عنه في المجالات الأخرى .

وجاء في مقال لرئيس التحرير حسام الدين خضور بعنوان “جسور ثقافية تؤرخ لمرحلة جديدة في حياة وطننا” تطمح المجلة الى ان تقدم في كل فصل مجموعة من الدراسات والأبحاث الثقافية والمعرفية للمترجمين والباحثين في مسائل الترجمة وللكتاب مجموعة أخرى تركز على أدوات الكتابة وتقنياتها وتطور أشكالها في اللغات الاخرى وللقراء عامة نصوصا إبداعية مختارة من آداب الشعوب وثقافاتها إضافة إلى متابعتها لآخر الإصدارات لتطوير الترجمة وأداة لتحسين أداء المترجم”.

وتضمن باب جسور الفكر مقالات ودراسات متنوعة وهي “الألسنية والترجمة” لزياد عودة و”تراث الترجمة الافريقي” لبول بانديا ترجمة عدنان حسن وترجم الدكتور جلال بدلة مقالا في “فلسفة واصول الترجمة” لفرانسوا فزان و”واقع المسرح الفرنسي المترجم الى العربية” للدكتور منتجب صقر إضافة لمقال للدكتورة نورا أريسيان بعنوان “ملامح الترجمة من الارمنية الى العربية ..نزار خليلي نموذجا” و”ثقافة المترجم” للدكتور جمال شحيد و”فن الشعر لارسطو والمترجمون” لمالك صقور كما ترجمت هدى شاهين نظرية يوجين نايدا في الترجمة ليوجين نايدا فيما كتب الدكتور فاضل النجادي مقالا حول حركة الترجمة والتعريب في القرن الاول الهجري.

وتضمن باب جسور الثقافية “التواصل الانساني على أجنحة الكلمات” للدكتور منصور حديفي و”الطاوية كتاب تشوانغتسي لكوبرمان جويل” ترجمة وفيق فائق كريشات كما ترجم عبد الكريم ناصيف دراسة بعنوان “الحضارات والقرن الحادي والعشرون لروبرت دبليو كوكس” وترجم الدكتور ابراهيم إستنبولي مقالا بعنوان “الرواية التاريخية والعولمة أداة في يد المنتصر” لميخائيل بوبوف أما الدكتور نزار عيون السود فترجم مقال “قضية النمو الثقافي لدى الطفل” لسيموفتش فيغوتسكي وترجم محمد حنانا مقالا بعنوان “في التأليف الموسيقي” لروبرت جوردان.

وترجم حسام الدين خضور مقابلة أجريت مع الباحث والفيلسوف والروائي الايطالي “أمبرتو إيكو” في مجلة باريس ريفيو عام 2008 استعرضت حياة إيكو الذي توفي عام 2016 ومسيرته مع الفكر والأدب.

واحتوى بابا جسور الإبداع والإلفة العديد من العناوين المهمة إضافة إلى “مختارات من شعر الكسندر بلوك” ترجمة وتقديم الدكتور ثائر زين الدين و”اغنية الى الرجل البسيط للشاعر التشيلي العظيم” ترجمة بديع صقور و”اربع قصائد للشاعر الامريكي كارل ساندبرغ” ترجمة ليندا ابراهيم وغيرها.

وكتبت هيئة تحرير المجلة مقالا بعنوان “الجوائز الادبية علامة حياة راشدة” قالت فيه “تعود الحياة الثقافية في بلدنا الى طبيعتها وتستعيد ألقها الجميل منتصرة على الحرب الارهابية الظالمة التي يواجهها وطننا منذ ست سنوات عصيبة .. هذه جسور ثقافية عادت الى قرائها وجوائز العمل الأدبي عادت أيضا في الترجمة والرواية والشعر” موضحة ان عودة الجوائز إلى أصحابها ذوي المواهب القادرين على اإنجاز علامة حياة فاعلة تعكس الاهتمام الرسمي بالحياة الثقافية.

سانا
  الثلاثاء 2017-02-21  |  20:26:25
عودة إرسال لصديق طباعة إضافة تعليق  

هل ترغب في التعليق على الموضوع ؟ 
: الاسم
: الدولة
: عنوان التعليق
: نص التعليق

: أدخل الرمز
   
http://www.
اخبار الفن والفنانين

ناصيف زيتون: على الفنان إظهار الجانب الإيجابي في وطنه

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 

تحية لروح “أبي خليل القباني” بسهرة طربية تحاكي أصالة النغم السوري العتيق بدار الأسد

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
اخترنا لكم

موسكو منصة لمهرجان عرقي ثقافي

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
فنان وتعليق

الفائزون في مسابقة "رؤية المصور لعلم الفلك" لعام 2017

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
خبريات

توفيق أحمد مكرماً

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
تلفزيون

الفنان مؤيد الخراط يكشف عن جديده ويصرح في داخلي طاقات كبيرة لأدوار مختلفة لم تظهر بعد

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
أحدث الأفلام

بدء تصوير فيلم وشاح غدا

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
حوارات

الشاعر والرسام حسن درويش لسيريانديز: كنت على يقين ان الاداة التي يكتب بها الشعر الجيد قادرة ايضا على خلق حالات انسانية بشكل تصويري

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
عروض

ملتقى “جوقات سورية” بدار الأسد للثقافة السبت المقبل

  [ إقرأ أيضاً ... ]
 
جميع الحقوق محفوظة syriandays / arts © 2006 - 2017
Programmed by Mohannad Orfali - Ten-neT.biz © 2003 - 2017